Рецензія на книгу Старша Едда від @marynly77
Десь років 3 тому я вирішила, що обов’язково маю мати Старшу Едду. Думала, замовлю в Інтернеті, але все виявилось не так просто і пошуки мене завели на Петрівку (це такий в Києві книжковий ринок), де аж в букіністів знайшла видання 70-тих років “Западноевропейский эпос”. Старша Едда там була уривками, здебільшого про героїв, Вілунда і Сігурда.
А коли я побачила це видання, то просто одразу замовила. Тим більше книга красива візуально і без суперобкладинки (фото 2). Та і по тексту, тут, окрім тексту пісень, купа пояснень як в кінці, так і в посиланнях внизу, про те, хто є хто, історію певної пісні і чому якесь слово переклали саме так. Так що теоретично, можна читати людині, яка не розуміється в скандинавській міфології. Та і знавець може заплутатись в одних тільки іменах Одіна.

Старша Едда
От мені сподобалась частина про богів. Типу кумедного “Сказання про Трюма” або “Пепебранка Локі”, де так красиво посилають один одного. І не шльондра, а “має вдачу жадати мужів”.
А от коли почалось про Сігурда і усіх його дівок, то “пішло” трошки важкувато.
Чесно, не знаю, чи рекомендувати цей твір, бо древню літературу читати тяжко. А от любителям скандинавської міфологію дуже раджу це видання.
Автор: @marynly77
Джерело: Instagram
Залишити відповідь