Опис
Говард Філіпс Лавкрафт (1890–1937) – відомий американський письменник, який, написавши величезну кількість оповідань, багато повістей і три романи (не кажучи вже про архів його листування, що вважається найбільшим у світі), на жаль, за життя був майже не відомим і помер у самотності, так і не дочекавшись майбутньої всесвітньої слави свого вагомого літературного доробку. Проте вже у другій половині ХХ сторіччя творчість Лавкрафта заслужено отримує світову славу і здобуває захоплення мільйонів її поціновувачів.
Уже сьогодні Лавкрафт – один із тих письменників, які не потребують особливих рекомендацій, по праву посідаючи місце Патріарха літератури «химерного, потойбічного та жахливого». Важко переоцінити вплив його творчості на сучасну літературу багатьох, навіть далеких від «лавкрафтичної естетики», жанрів, так само як і на масову культуру загалом. Черпаючи своє натхнення у творах іншого видатного американця Едґара Аллана По, Лавкрафт зміг створити свій цілковито оригінальний літературний світ міфів і темних пророцтв, забутих богів з далеких погаслих зірок і нічних марень, в яких відкривається похмура прихована правда. Літературний спадок Говарда Філіпса Лавкрафта знайшов своє втілення у фільмах, творах образотворчого мистецтва і навіть піснях та назвах альбомів відомих гуртів, а за кількістю продовжувачів його літературних традицій він залишає позаду багатьох письменників світу.
Третій том повного зібрання прозових творів видатного майстра літератури «загадкового та потойбічного» Г. Ф. Лавкрафта присвячений останньому періоду життя і творчості письменника (1930 по 1935 рр.), коли з-під його пера з’явилися наймасштабніші твори, такі як «Шепіт у темряві», «У горах божевілля», «Морок над Інсмутом», «Сни у відьминому домі» та «За пеленою часу», що довершили формування циклу Міфів Ктулху і вповні оприявили жаску і химерну космогонію Лавкрафта.
Переклад з англійської Владислава Носенка
Antonio – :
Мій перший трьохтомник який я зібрав сам у житті
Павло (перевірений власник) – :
Вже чекаю на 4-ий та 5-ий томи.
Там Лавкрафт співпрацював з колегами-письменниками.
Володимир (перевірений власник) – :
Це звичайно добре, що додали саме 5-го числа як і обіцяли, але навіщо було піднімати ціни на попередні тома? Подорожчання на 10+20 грн це не суттєво, але важливий сам факт. Вирішилии “хайпануть немножечко”? Але як би там не було, замовив всі 3 томи + “1984”, чекаю з нетерпінням. Щоправда трохи здивувало повідомлення на сайті, що замовлення опрацьовується на протязі 10 днів, коли зазвичай з Києва в Вінницю це 2 дні, у вівторок ввечері замовив, в четвер вдень отримав. Прошу вас трохи пришвидшити цей процес.
Андрійко (перевірений власник) – :
Нарешті, дякую Вам за це, радості не має меж, в ізометричній прогресії. Залишилось дочекатись четвертого тому) Едгара По та Кроулі. Розвитку Вам, наснаги. Адже книги це рідкісний скарб
Видавництво Жупанського – :
Дякуємо за добрі слова! Намагатимемося і надалі тішити Вас нашими книжками 🙂
Руслан – :
Скільки сторінок у цьому томі?
Видавництво Жупанського – :
456
kinetix (перевірений власник) – :
У мене побажання щодо доставки. Книга коштує скажімо так не дешево. Розумію що є книги ще дорожче, але то інший випадок. Так от … придбав третій том. Не знаю хто його відсилав, але Нова пошта віддала книгу мені у звичайному пакеті. Тобто тоненькому у якому надсилають папіри, документи або якісь дрібниці. Цвісно що декілька кутків книги були зім`яті :(. Чому не замотати книгу у плівку або у плівку-пупирку. А якщо така тема то ще додам. У минулий раз замовив у вас 4 книги Орвела і 2 Лавкрафта. Запаковано було краще але одну з книг було пошкоджено. Як я вважаю що при пакуванні по необежності пробили обкладинку кутом книги які розміщувалися вертикально. Ось такі справи. Я буду замовляти ще наступні томи Лавкрафта, але осад якись неприємний залишився 🙁
Видавництво Жупанського – :
Вибачаємося за цей неприємний досвід. Приблизно за місяць у нас буде змінюватися вся складська і логістична система, включно з пакуванням відправлень, що виключить подібні прикрі випадки. І дякуємо, що написали про цей випадок – це справді допоможе нам змінити ці моменти на краще, а результат, сподіваємося, Ви вже скоро зможете оцінити 🙂
zndriustorozh (перевірений власник) – :
Замовив 2 тома у вас. Все добре, якістю задоволений. Можна було б дізнатись хоча б приблизно на коли планується вихід 4 тому?
Видавництво Жупанського – :
Приблизно перша половина наступного року.
Павло (перевірений власник) – :
Було погане пакування – пластиковий пакет Інтайму, а не картонна коробка.
З книгою все нормально, але на майбутнє.
Тимофій (перевірений власник) – :
Шановне видавництво, чи не плануєте видати Commonplace Book Лавкрафта? Це есе, де зібрані нереалізовані ідеї ГФЛ.
На мою думку, буде цікаво для тих, хто хоче щось написати і водночас віддати пошану класику химерної літератури)
Видавництво Жупанського – :
Вітаємо! Поки що не планували, але ідея цікава )
orkomail8 – :
які твори увійдуть в том?
Видавництво Жупанського – :
Шепіт у пітьмі /1930/
У горах божевілля /1931/
Морок над інсмутом /1931/
Сни у відьминому домі /1932/
Потвора на порозі /1933/
Книга /1933/
Зловісний пастир /1933/
За пеленою часу /1935/
Той, Хто Чаїться у Темряві /1935/
Paul (перевірений власник) – :
Коли четвертий том творів Лавкрафта!?
Вже чекаю!
Видавництво Жупанського – :
Зпланоний на 2019 рік. Мабуть, традиційно до Арсеналу у травні.
Юрій – :
Вітаю, скільки усього томів Лавкрафта міститиме ця серія?
Видавництво Жупанського – :
4 чи 5 – поки що точно не вирішили.
Білотур – :
Добрий день.
А я ще дуже сильно чекаю на видання Артура Мейчена)))
Видавництво Жупанського – :
Буде, буде Мекен – орієнтовно в середині 2019-го )
ВАва – :
Таке питання, коли буде випущений 1 том Е.А.По, і Артура Мейчена? А то купувати тільки 1 книгу, виходить дорого із-за оплати на пошті. А так хотілося б купити кілька книг щоб не переплачувати за доставку кожного разу.
Видавництво Жупанського – :
Ці книжки вийдуть приблизно у другій половині 2019 року.
Богдан – :
5-ий ТОМ буде у 2019 році чи пізніше ?
Видавництво Жупанського – :
Плануємо на 2020. У 2019 будемо видавати 4 том.
Andrew – :
А твори Роберта* Блоха не плануються?
Видавництво Жупанського – :
Поки не плануємо.
Владислав – :
Доброго дня. По перше, хотів би подякувати за три томи, які вже маю на руках, вони дуже чудові. По друге, хотів би спитати, якщо не секрет, що планується у четвертому томі? Це будуть твори у співавторстві, або ні?
Видавництво Жупанського – :
Так у четвертому томі будуть твори, написані Лавкрафтом у співавторстві. Вихід планується ближче до кінця року.
Богдан – :
Які твори будуть входити у 5-ий том, і чи цей том буде заключним ?
Видавництво Жупанського – :
До п’ятого тому будуть включені твори, які Лавкрафт не встиг дописати за життя, і які після його смерті дописав його близький друг і колега Авґуст Дерлет.
Іван (перевірений власник) – :
Дякую за три томи ГФЛ. І саме поширене питання. То коли ж нам чекати четвертого тому? Бо особисто мені вже дуже хочеться його прочитати.
Видавництво Жупанського – :
Вітаємо! Щодо четвертого тому важко точно сказати – сподіваємося все ж до наступного Форуму осилити )
kira8death (перевірений власник) – :
Прочитав поки що 2 оповідання, але задоволений що словами не передати! Якість перекладу, і оформлення як завжди на висоті! Як на мене за такий шедевр 160 грн це нормально. З нетерпінням чекаю на 4 том, По, і Артура Мейчена.
kira8death (перевірений власник) – :
Цікавит таке питання, чи не планує Видавництво Ж. видавати книги Томаса Лиготти?
Видавництво Жупанського – :
Вітаємо! Наразі таких планів немає, але потенційно хотіли б видати цього автора.
руслан (перевірений власник) – :
коли вже чекати наступні томи Лавкрафта?????
Видавництво Жупанського – :
Четвертий том орієнтовно плануємо на початок наступного року.
Владислав – :
Прошу вибачення, та чи вийде 4 том з початком 21 року? Бо обіцяли його ще у 19, все чекаємо й чекаємо. Чи знову буде перенесення реалізу книжки?
Видавництво Жупанського – :
Вітаємо! Наразі триває робота над перекладом 4 тома, тож поки що важко сказати про орієнтовні строки виходу книжки – плануємо на 2021, але коли саме, наразі не готові сказати.
Максим – :
Шановне товариство, попит є – давайте вже 4й том)
Видавництво Жупанського – :
Працюємо над цим. Орієнтовний час виходу – кінець цього-початок наступного року.
Егор – :
Напевно вам вже набридло, але(!) Коли 4-й том? Чекаю його вже з 2018. Невже це все так довго перекладається?
Видавництво Жупанського – :
Наразі вихід перенесено на 2022 рік.
ulinchuck – :
Скажіть, будь ласка, чи будуть включені в наступні томи ранні твори Лавкрафта?
Видавництво Жупанського – :
Вітаємо! Ми готували наше видання “Повного зібрання прозових творів” Г. Ф. лавкрафта у хронологічному порядку, від перших його творів до останніх. Відповідно всі ранні твори ГФЛ містяться у першому томі.
Роман – :
Чому у першому томі немає таких творів як:
Алхімік – 1908, Звір в печері – 1905, Таємничий корабель – 1902, Таємниця кладовища – 1898, Таємна печера або пригоди Джона Лі – 1898, Маленька склянна бутилка – 1898-1899?
Видавництво Жупанського – :
Ці твори, написані Лавкрафтом у дитячому, або ж підлітковому віці, і не входять до його офіційної бібліографії. Тому ми їх не включали у наше зібрання прозових творів.
Олександр – :
Зміст четвертого тому вже відомий. А що на рахунок п’ятого тому? Чи розглядаєте ви варіант видати листування Лавкрафта і його статті, зокрема про жанр хоррору у літературі?
Видавництво Жупанського – :
Листування, зважаючи на його обсяг, прямо зараз не плануємо, але згодом подумаємо над цим. Есей ‘Надприродний жах в літературі’ швидше за все включимо в один з наступних томів Лавкрафта.
Роман – :
Дуже дякую Вашому видавництву за чудову серію, вона моя улюблена!
Скажіть, будь ласка, чи плануєте Ви видавати твори Роберта Блоха, Френка Лонґа, Роберта Говарда і Августа Дерлета по МІФАМ КТУЛХУ (ЛАВКРАФТІАНІ)???
Видавництво Жупанського – :
Дякуємо за добрі слова ) З часом плануємо видати більшість перелічених Вами авторів.