Анотація
Один з найголовніших і вже точно найважливіший роман минулого сторіччя. Важко пригадати якийсь інший літературний твір, який би без зайвої манірності, настільки ж чітко, правдиво і жорстко поставив перед загалом таку ж важливу проблематику. А саме: що таке влада? Яка її природа? Куди прямує сучасне суспільство? Що таке справжня смерть, і яка саме смерть є справжньою – фізична смерть індивіда, а чи смерть його внутрішнього єства, при збереженні фізичного тіла? Що таке свобода, і як вона співвідноситься з владою? Чи можливий прояв свободи, нехай у вигляді можливості мати свої приховані, вільні від примусу думки, в умовах абсолютної тоталітарної влади?
Переклад Віктора Шовкуна за редакцією Олексія Жупанського.
Додати відгук
Рецензія на книгу Джордж Орвелл «1984» від Yarynka Mykhailenko
Рецензія на книгу Джордж Орвелл «1984» від Inna Raven
Рецензія на книгу Джордж Орвелл «1984» від @ademka
Ярослав (Перевіряється власником) – :
Ця книга – книга, після якої залишаєшся в морі думок. Починаєш задумуватися, що сучасне суспільство є рабами, хоча саме про це не підозрює, що для утримання тоталітарної влади потрібно тримати народ в бідності і неуцтві. Задумуєшся, що і зараз, в XX ст., як ніколи процвітає, скажімо, “Інформаційна диктатура”, де влада може у будь-який час створити тоталітарний режим. Пропаганда на ТВ, в фільмах, соц.мережах, літературі – це все домопоже створити тоталітарний режим, бо з розвитком інформаційних технологій керувати суспільством стало легше, ніж ніколи. А хто володіє інформацією – володіє всім.
Хочу подякувати цьому видавництву, бо переклад “1984” тільки у вас знайшов. Окреме “дякую” хочу сказати за короткий аналіз роману Олексієм Жупанським, ясно пояснив деякі моменти у книзі.
Павло – :
Також хочу подякувати за переклад , і за книгу в хорошій обкладинці , яку несоромно на поличку покласти чи подарувати !
Але що мене дуже приємно вразило та заставило знайти сайт і написати коментар , так це пояснення щодо дводумства , у прикладі Українсько-російських відносин .
Ця книга та у цьому перекладі має бути у всіх навчальних закладах України .
Слава Україні !!!
Володимир (Перевіряється власником) – :
Книгу сегодня прочитал. Всё замечательно, и оформление и перевод и общее качество книги. Но есть грамматические ошибки, я насчитал их примерно около 10, не более, например одно и то же слово по 2 раза пишется или в слове буквы местами поменяны. Это не проблема, но такое ощущение, что редактор не читал или читал очень бегло.