Завантаження...
Меню

Кошик порожній

  • На жаль, цей товар не може бути придбано.
Опис

Опис

Джеймс Джойс (1882–1941) — ірландський письменник, якого вважають одним із найвпливовіших літераторів ХХ сторіччя. Його твір «Улісс» уже давно набув статусу найвизначнішого роману минулого сторіччя. В усіх без винятку рейтингах книжок Джойсів «Улісс» незмінно тримає перші позиції (перший у списку 100 найкращих англомовних романів ХХ сторіччя за версією видавництва «Модерн Лайбрері» та третій у списку найкращих книжок усіх часів за версією журналу «Ньюсвік»).

Переклад Олександра Тереха та Олександра Мокровольського.

Відгуки (22)
  1. (перевірений власник):

    ну, що ж…забрав з “Нової пошти” книжечка виявилася величенькою… приступаю до читання;)

  2. :

    Коли буде в наявності?

    • :

      Наклад цього видання вже розпродано. Зараз ми готуємо нове доповнене видання, яке має вийти приблизно за півроку.

  3. :

    Чи не має якихось нових відомостей про те, коли до продажу надійде доповнене видання.

  4. :

    На осінь має бути – вересень-листопад.

  5. :

    А що там доповнене?

    • :

      У новому виданні буде дуже корисний матеріал про історію видань “Уліса” – виявляється ще той детектив, базові матеріали для розуміння роману, розвідка про варіанти прочитань і класична таблиця співставлення основних подій у біографії Джойса, подій у романі і хронології виходу помітних літературних праць того часу. За цією таблицею також прийнято розглядати “Улісс”. Це так – у кількох словах.

  6. :

    А можна якось стати на чергу?) чи отримати сповіщення про те, що можна уже замовити?

    • :

      Ми не плануємо робити передзамовлення, оскільки впевнені, що нового накладу вистачить на всіх. Отож, слідкуйте за нашими новинами на Фейсбук, де ми інформуватимемо про вихід нового видання “Улісса” 🙂

  7. :

    Коли можна очікувати на книгу? А то вересень вже закінчується, а новин, на жаль, ніяких…

    • :

      Книжка вийде орієнтовно на початку наступного року.

  8. :

    День добрий! До кінця грудня варто очікувати на перевидання книги, чи потрібно буде ще трошки потерпіти?

  9. :

    Доброго дня! Дістався нарешті до ‘Улісса’ . Був приємно здивований, коли дізнався про завершений український переклад книги. Дуже, здорово, дякую за працю! Одразу ж захотілося прочитати саме у вашому перекладі. Доречі, які останні новини щодо дати випуску нового видання?

    • :

      Вітаємо! Перевидання “Улісса” готується – дописується дуже важлива і корисна вступна стаття для кращого розуміння роману в контексті життя і творчості Джойса. Орієнтовно книжка має вийти у першому кварталі 2018 року.

  10. :

    Дякую, будемо чекати з нетерпінням)

  11. :

    Питання з розряду “Дуже наболіло”: Чи є в планах на найближче майбутнє перекласти роман Джойса “Поминки по Фіннегану”? Дуже хотілося б прочитати саме в українському перекладі. Роман перекладено вже кількома мовами, серед яких німецька, польська, китайська… Чим українська гірша? З її багатим колоритом та вантажем синонімів це буде справжній шедевр.

    • :

      Справа в тому, що, як відомо, роман “Поминки по Фіннегану” не надається до перекладу. Будь-які спроби перекладу – це буде практично написання нового твору, який навіть на п’ять відсотків не відповідатиме задуму, включаючи складну семантично-фонетичну концепцію тексту. Зважаючи на це, ми просто не хочемо паразитувати на славетному літературному спадку Джойса і декларувати неможливе, таким чином вводячи читачів в оману.

      Щодо перкладів “Поминок…” на німецьку, польську, китайську – то це якраз і є подібне введення в оману, оскільки, як вже зазначалося, роман в принципі не перекладний, і навряд чи ці переклади можна ввжати саме перекладами, а не геть приблизними і далекими переспівами, які просто ностять таку саму назву.

  12. :

    якшошо українському “Західному каноні” Блума (не Леопольда, але Гарольда, хе-хе) старого фактівського видання, яке ще де-не-де по книгарнях лишилося, з “Фіннеганових поминок” є уривки в перекладі Ростислава Семківа…)

  13. :

    Добрий день! Коли в книгарнях вже з’явиться довгоочікуваний “Улісс”?:) А то я вже зачекався…

    • :

      Вітаємо! Нове видання орієнтовно з’явиться у травні-червні цього року.

  14. :

    яка буде ціна приблизно?

    • :

      Зможемо повідомити ближче до виходу книжки.

  15. :

    Як у вас затягнулося перевидання (

  16. :

    Доброго дня! Цікавить, коли вже я зможу придбати у книгарні такого довгоочікуваного “Улісса”? Ну ніяк вже не можу його дочекатися…

  17. :

    Вересень-жовтень цього року.

  18. :

    На Форумі видавців вже можна буде його придбати?

  19. :

    Намагатимемося встигнути до Форуму.

  20. :

    Не плануєте в честь майбутнього перевидання “Улісса” брендованих сумок, таких, які були випущені з нагоди виходу чергового тому Лавкрафта?

  21. :

    Сумок до “Улісса” робити не плануємо, а от саме нове видання має бути вже на цьогорічному Форумі видавців.

  22. :

    Постарайтеся у наступному виданні вдосконалити переклад. Наприклад, у епізоді 4 згадується про персонажа на прізвище Бойлан. Цей самий персонаж у епізодах 10 і 11 вже чомусь іменується О’Кріп О’Шпар. Очевидно, далося взнаки те, що над перекладом працювали два перекладачі.

    • :

      Вітаємо, Богдане,

      Дякуємо – вже звернули увагу на ці, а також на інші прикрі недогляди. Перевидання плануємо на вересень 2018.

Додати відгук

Рецензії (1)

Схожі товари

Джеймс Джойс
Улісс

К-ть сторінок: 760
Оправа: Тверда, тканева + суперобкладинка
Розмір: 145 х 210 мм
Папір: кремовий книжковий 60 гр
Рік видання: 2023
550,00  Придбати

Жерар де Кортанз
Індиґо

К-ть сторінок: 280
Оправа: Тверда
Рік видання: 2014

Джордж Орвелл
У злиднях Парижа і Лондона

К-ть сторінок: 232
Оправа: Тверда
Розмір: 130х165 мм
Папір: кремовий, 60 гр
Рік видання: 2021
200,00  Придбати

Салман Рушді
Джозеф Антон

К-ть сторінок: 728 Оправа: Тверда Рік видання: 2014

Луї Ґію
Чорна кров – (незначні пошкодження обкладинки)

К-ть сторінок: 394
Оправа: Тверда
Рік видання: 2014
160,00  Придбати

Буалем Сансаль
2084: Кінець світу

К-ть сторінок: 216
Оправа: Тверда
Рік видання: 2016

Джордж Орвелл
Нехай квітне аспідистра

К-ть сторінок: 256
Оправа: Тверда
Розмір: 130х200 мм
Папір: кремовий, 60 гр
Рік видання: 2021
200,00  Придбати

Томас Пінчон
Виголошення Лоту 49

К-ть сторінок: 192 Оправа: Тверда, матова плівка Розмір: 130х200 мм Папір: кремовий, 60 гр Рік видання: 2017

Джордж Орвелл
1984

К-ть сторінок: 320
Оправа: Тверда
Розмір: 130 х 200 мм
Папір: кремовий, 60 гр
Рік видання: 2021
200,00  Придбати

Джордж Орвелл
Данина Каталонії

К-ть сторінок: 240
Оправа: Тверда, матова плівка
Розмір: 130х200 мм
Папір: кремовий, 60 гр
Рік видання: 2019
200,00  Придбати
Вгору